постарался – жареная рыба, мясо на рёбрышках, жареный каплун, гора фруктов – ананасы, апельсины, виноград и, – о чудо! Арбуз! Мы не спеша насыщались, запивая каждое блюдо разными сортами вин, в которых Мигель был большой специалист. Сиеста удалась. Слегка покачиваясь от выпитого, я отправился в обратный путь. Но день ещё не кончился, а с ним и приключения. На месте вчерашнего столкновения с испанкой и кучером стояли несколько молодых мужчин. Что-то мне не понравился их вид, явно агрессивный. Драться сейчас мне вовсе не хотелось, настроение было слишком хорошим. Я перешёл на другую сторону улицы, сзади заржали, раздались шаги. С поперечного переулка вышел вчерашний кучер с приятелем. Вот оно что, не случайные это прохожие. Надо не дать противнику напасть первым, главное оружие обороны – нападение. Я вытащил из-за пояса метательные ножи и метнул в кучера и приятеля. Уже оборачиваясь назад, увидел, что попал, куда хотел – в руки. Убивать мне вовсе не хотелось, могут быть заморочки с местным правосудием. Вопли раненых только подстегнули молодчиков сзади. Один из них вытащил нож и бросился первым. Пистолет я выхватил быстрее и выстрелил в колено. Ба-бах! Удачно, нож выпал из рук, нападавший схватился за колено и упал, громко завывая. Заткнув заряженный пистолет за пояс, я выхватил шпагу – ну не может солидный идальго ходить в Испании без шпаги. Трое оставшихся целыми благоразумно остановились. У двоих в руках ножи, третий сжимал кастет. Ну, что же вы остановились, синьоры? Я указал шпагой на ножи. Троица заколебалась, но стоило мне сделать шаг вперёд, послушно бросила оружие. Теперь надо выпутываться. – Кто вы и что от меня хотите? Английский им не понятен, молчат. Спросил то же на итальянском. Один понял и на плохом, с акцентом, языке ответил: – Нас нанял вон тот человек, – он показал на кучера. Я обернулся глянуть – придерживая приятеля, кучер поворачивал за угол, бросая на меня опасливые взгляды. – Надеюсь, у синьоров нет ко мне претензий? – О нет, нет, почтенный кабальеро! Мы ошиблись! Я вложил шпагу в ножны, наступил ногой на ножи и сломал лезвия. Так спокойней. Повернулся и пошёл к гавани. Чёртов кучер, унёс в руке нож, да второй у приятеля. Надо будет подкупить снова, да с запасом. Неплохая все-таки вещь – метательный нож. Подходя к кораблю, я услышал отборную брань нашего капитана. Подойдя, понял причину. Моя служанка, желая угодить мне, постирала мои вещи и развесила по такелажу. У бортов стояли матросы и покатывались со смеху. Капитан с красным от гнева лицом пытался сорвать вещи, а Норма ему активно мешала. Глядя на них, я тоже не мог удержаться от смеха. Увидев меня, капитан подскочил и заорал хриплым голосом: – Скажи своей служанке, чтобы сняла тряпки, у меня солидное судно, а не передвижной балаган. Она не понимает ни одного приличного языка. На кой чёрт вы её купили, сэр?! Во время разговора служанка забежала за меня и выглядывала на рассерженного О’Брайена. Я показал пальцем на свои вещи – сними. Как ни странно,
Создай или Войди в свою учётную запись BookInBook:
* Вы сможете добавлять закладки к книгам.
* Вы сможете писать и публиковать свои книги.