1  Дадли досталось 2  Совы, совы… 3  Защитный отряд 4  Площадь Гриммо, 12 5  Орден Феникса 6  Благороднейшее и древнейшее семейство Блэков 7  Министерство магии 8  Слушание 9  Страхи миссис Уизли 10  Полумна Лавгуд 11  Новая песня Распределяющей шляпы 12  Профессор Амбридж 13  Вечера у Долорес 14  Перси и Бродяга 15  Генеральный инспектор Хогвартса 16  Глаав 16В «Кабаньей голове» 17  Декрет об образовании № 24 18  Отряд Дамблдора 19  Лев и змея 20  Рассказ Хагрида 21  Глазами змеи 22  Больница святого Мунго 23  Рождество в изоляторе 24  Окклюменция 25  Жук на ниточке 26  Новые неожиданности 27  Кентавр и ябеда 28  Самое плохое воспоминание Снегга 29  Выбор профессии 30  Грохх 31  СОВ 32  Из огня да в полымя 33  Потасовка и побег 34  Отдел тайн 35  По ту сторону занавеса 36  Единственный, кого он всегда боялся 37  Утраченное пророчество 38  Вторая война начинается
На другое утро Гарри проснулся первым в спальне. Он немного полежал, глядя, как плавает пыль в солнечном луче, проникшем через щель в пологе, и радуясь тому, что сегодня суббота. Первая неделя занятий казалась бесконечно долгой, как один сплошной урок истории магии. Судя по сонной тишине и свежести солнечного луча, солнце взошло совсем недавно. Он раздвинул полог кровати, встал и начал одеваться. Кроме птичьего щебета вдали да мерного, глубокого дыхания соседей-гриффиндорцев, ничего не было слышно. Он тихо открыл свою сумку, вытащил пергамент и перо и пошёл в общую гостиную. Направившись прямо к своему любимому мягкому креслу возле камина, давно погасшего, Гарри сел поудобнее, развернул пергамент и огляделся. Обычного мусора, накапливающегося здесь к концу дня — скомканных клочков пергамента, старых плюй-камней, конфетных обёрток и пустых пузырьков из-под ингредиентов, — сегодня не было. Не было и шапок, связанных Гермионой для эльфов. Лениво подумав о том, сколько эльфов уже отпущено на свободу, хотели они её или нет, Гарри откупорил чернила, обмакнул перо и, занеся его над гладким желтоватым пергаментом, глубоко задумался. Он сидел, глядя в пустой камин, и решительно не знал, что ему написать. Теперь он понял, насколько трудно было Рону и Гермионе писать ему летом письма. Как рассказать Сириусу обо всём, что случилось за неделю, и задать вопросы, не дававшие покоя, но так, чтобы не поняли те, кто может перехватить письмо? Он долго сидел, уставясь в камин, но наконец пришёл к решению и, снова окунув перо, начал писать: Дорогой Нюхалз! Надеюсь, что ты здоров; первая неделя здесь была ужасной, и я рад, что она кончилась. У нас новый преподаватель защиты от Тёмных искусств, профессор Амбридж. Она почти такая же милая, как твоя мамочка. А пишу тебе потому, что то, про что писал тебе прошлым летом, опять случилось вчера вечером, когда я отбывал наказание у Амбридж. Скучаем по нашему самому большому другу, надеемся, что он скоро вернётся. Пожалуйста, ответь поскорее. Всего хорошего. Гарри.Он несколько раз перечитал письмо, пытаясь увидеть его глазами постороннего. Кажется, из него нельзя понять, о чём здесь говорится и кому оно адресовано. Он надеялся, что Сириус поймёт намёк о Хагриде и сообщит, когда Хагрид может вернуться. Открыто спрашивать он не хотел — это могло привлечь внимание к тому, чем занят Хагрид, пока отсутствует в школе. Письмо, хотя и очень короткое, писалось долго: за это время солнце обогнуло чуть не половину гостиной, а в спальнях наверху уже слышалось движение. Аккуратно запечатав пергамент, он выбрался через портретную дверь и пошёл к совятнику. — На твоём месте я бы этой дорогой не шёл, — сказал Почти Безголовый Ник, смущённо выплывший перед ним из стены в коридоре. — Пивз задумал подшутить над первым, кто пройдёт мимо бюста Парацельса по коридору. — Шутка в том, что Парацельс упадёт ему на голову? — осведомился Гарри. — Как ни смешно, да, — скучным голосом ответил Ник. — Остроумием Пивз никогда не отличался.
Создай или Войди в свою учётную запись BookInBook:
* Вы сможете добавлять закладки к книгам.
* Вы сможете писать и публиковать свои книги.