1  Глава 1 ,в которой герой принимает два решения 2  Глава 2 ,в которой герой убеждается, что у любой медали всегда есть две стороны 3  Глава 3 ,о том, что не всегда и не все мы решаем сами 4  Глава 4 ,в которой герой понимает, что времени у него остается не так уж и много 5  Глава 5 ,в которой герой посещает Мейконг 6  Глава 6 ,в которой героя сдают в аренду 7  Глава 7 ,в которой герой честно выполняет свой долг 8  Глава 8 ,в которой происходят нелогичные на первый взгляд события 9  Глава 9 ,в которой дела героя начинаются за здравие, а заканчиваются за упокой 10  Глава 10 ,в которой герой в основном ведет умные разговоры 11  Глава 11 ,в которой герой принимает несколько важных решений 12  Глава 12 ,из которой следует, что ловкость — это не каждому дано… 13  Глава 13 ,в которой герой делает все не так, как следует 14  Глава 14 ,в которой героя пытаются загнать в угол 15  Глава 15 ,в которой героя ждут одновременно как удивительные, так и неприятные открытия 16  Глава 16 ,в которой герой умудряется познать самого себя 17  Глава 17 ,в которой герой приходит к мнению, что он еще легко отделался 18  Глава 18 ,в которой герой возвращается назад 19  Глава 19 ,в которой герой занимается дипломатией и творит добрые дела 20  Глава 20 ,которую герой проводит в коридорах власти 21  Глава 21 ,в которой герой добросовестно готовится к государственному перевороту 22  Глава 22 ,в которой герой искренне восхищается 23  Глава 23 ,в которой герой заканчивает последние приготовления к веселой ночи 24  Глава 24 ,в которой действие в конце концов перемешается во дворец 25  Глава 25 ,в которой герой понимает, что дворцовые интриги — это не для него 26  Глава 26 ,в которой над Файроллом восходит солнце (начало) 27  Глава 27 ,в которой над Файроллом восходит солнце (окончание) 28  От автора
Гонг и чаша
Глава 27 ,в которой над Файроллом восходит солнце (окончание)
— Проявлю, как теперь не проявить, — заверил я богиню и только собрался продолжить свой разговор с ней, как она отвернулась от меня и снова начала беседовать с дриадами о чем-то там божественном. Я пару раз кашлянул. Не воспоследовало. — Гражданочка богиня, — пришлось мне снова постучать ей по спине пальцем. — Мы не договорили. Лицо обернувшейся Месмерты в этот момент неприятно напомнило мне лицо моей кланлидерши, ну, по крайней мере, именно так она смотрела на меня в последние наши встречи в игре. — Смертный, я ведь могу тебя уничтожить прямо сейчас! — Нет, прямо сейчас не можете, — заверил я богиню. — Кто тогда вас из Великого Нигде доставать будет? Да вы не сердитесь на меня, товарищ Месмерта, я и так и эдак ваше внимание привлекал, а вы все никак. — Никогда. Не. Прикасайся. Ко. Мне, — отчеканила богиня. — И молись, чтобы об этом не узнал мой муж и твой повелитель. — Да о чем вы? И в мыслях ничего такого не было, — заверил я Месмерту. — У меня другое дело к вам есть, напрямую с вашим заданием связанное. Не смогу ведь я его выполнить, вот оно как складывается… И я, закручинившись, повесил буйную голову. — Что на этот раз? — прищурилась Месмерта. — Свадьба, — сообщил ей я. И для усиления эффекта даже запел: — «Ах, эта свадьба, свадьба, нам попить бы и пожрать бы». — Стоп. Я поняла, — остановила мои песнопения богиня. — С кем бракосочетаешься и почему это нельзя перенести на потом? — С вилисой, в самом скором времени, под страхом проклятия, — отбарабанил я. — Как тут перенесешь-то, коли вы сами там такого накрутили, с проклятиями и прочими радостями семейного бытия? — Отличный выбор. — Месмерта первая в этой игре похвалила меня за выбор невесты, а не балбесом назвала. — Вилисы — замечательные жены. Добрые, верные и хозяйки хорошие. — Это все прекрасно, но вот только от них потом не отойти далеко. Как мне ваше задание-то выполнять? На пару с молодой женой? Так она против будет. Богиня призадумалась. — А где, кстати, верховная вилиса? — вдруг спросила она у дриады. — Она вообще жива? Дриады замялись, и я опять влез в разговор: — Еще как жива. Сидит на болоте, отсюда не так уж и далеко, правит вилисами, прохожих ловит на предмет устройства их личной жизни. — Так почему она не здесь? — Богиня нахмурилась. — Она не могла не почувствовать, что я снизошла в этот мир. Ладно другие, но она… Богиня щелкнула пальцами и рявкнула какое-то слово. В куполе, в его верхней части, появилась брешь, в которую спустя минуту со светлеющего уже неба свалилась верховная вилиса с растерянным лицом и без плаща и туфель. — Ну, поясни мне, Регина Рем Тригге, — сладким голосом поинтересовалась у вилисы богиня. — Почему ты не явилась в тот же миг, как я пересекла грань небытия и бытия? Верховная что-то пробормотала, по ее лицу текли слезы. — Товарищ Месмерта. — Я решил не тянуть, поскольку вон уже звезды блекнут, а богини — народ недальновидный. Прозевает время, растворится в атмосфере, и не получу я желаемого. — А можно сначала со мной закончить, а
Создай или Войди в свою учётную запись BookInBook:
* Вы сможете добавлять закладки к книгам.
* Вы сможете писать и публиковать свои книги.