1  Глава 1 ,в которой герой принимает два решения 2  Глава 2 ,в которой герой убеждается, что у любой медали всегда есть две стороны 3  Глава 3 ,о том, что не всегда и не все мы решаем сами 4  Глава 4 ,в которой герой понимает, что времени у него остается не так уж и много 5  Глава 5 ,в которой герой посещает Мейконг 6  Глава 6 ,в которой героя сдают в аренду 7  Глава 7 ,в которой герой честно выполняет свой долг 8  Глава 8 ,в которой происходят нелогичные на первый взгляд события 9  Глава 9 ,в которой дела героя начинаются за здравие, а заканчиваются за упокой 10  Глава 10 ,в которой герой в основном ведет умные разговоры 11  Глава 11 ,в которой герой принимает несколько важных решений 12  Глава 12 ,из которой следует, что ловкость — это не каждому дано… 13  Глава 13 ,в которой герой делает все не так, как следует 14  Глава 14 ,в которой героя пытаются загнать в угол 15  Глава 15 ,в которой героя ждут одновременно как удивительные, так и неприятные открытия 16  Глава 16 ,в которой герой умудряется познать самого себя 17  Глава 17 ,в которой герой приходит к мнению, что он еще легко отделался 18  Глава 18 ,в которой герой возвращается назад 19  Глава 19 ,в которой герой занимается дипломатией и творит добрые дела 20  Глава 20 ,которую герой проводит в коридорах власти 21  Глава 21 ,в которой герой добросовестно готовится к государственному перевороту 22  Глава 22 ,в которой герой искренне восхищается 23  Глава 23 ,в которой герой заканчивает последние приготовления к веселой ночи 24  Глава 24 ,в которой действие в конце концов перемешается во дворец 25  Глава 25 ,в которой герой понимает, что дворцовые интриги — это не для него 26  Глава 26 ,в которой над Файроллом восходит солнце (начало) 27  Глава 27 ,в которой над Файроллом восходит солнце (окончание) 28  От автора
Гонг и чаша
Глава 15 ,в которой героя ждут одновременно как удивительные, так и неприятные открытия
Я так заколебался накануне с этими храмами, змеями, повстанцами и Вежлевой, что продрых часов до одиннадцати и не слышал ни как ушла Вика, ни как звонил телефон, ни то, что за окном разгулялся ветер, предвещая скорое ненастье. Я спал — безмятежно, без снов и задних ног. Продрав глаза, я понял, что у меня просто-таки отличное настроение. Среда с ожиданием этого никчемушного и откровенно стремного свидания миновала, с Вежлевой при этом я расстался, конечно, не слишком-то полюбовно, но и без открытой вражды. Да и не рискнет она мне напрямую подлянки строить, пока за моей спиной маячат тени с фамилиями Зимин и Валяев. Кстати, о Зимине. — Алло, Максим Андрасович, это Киф. — Ну, если бы ты мне позвонил часа два назад или хотя бы снял трубку, когда я звонил тебе час назад, может, я бы и подумал, что ты последовал моему совету. Сейчас-то я и сам знаю, что ты этого не сделал. — Это не от неуважения к вашим советам. Исключительно инстинкт самосохранения. Ну не мог я в постель ложиться с эфой, боюсь. — Нет у нее там зубов, я это точно знаю. Впрочем — твоя жизнь, тебе жить. Слова-то такие, не слишком вроде приятные, но тон очень дружелюбный. — Зато я ваше задание выполнил, — похвастался я. — Все, что надо, сказал. — И? — в голосе хозяина появились деловые нотки. — Очень взволновалась, меня чуть ли не за грудки хватала: откуда знаешь да откуда знаешь? — А ты чего? — Ну а я чего… — Я выдержал мхатовскую паузу. — А я говорю: не скажу. Не скажу — и все тут, поскольку это и есть моя личная главная военная тайна. — Хм. Молодец. — Зимин удовлетворенно похмыкал. — Значит, вот что. Будет звонить — трубку не бери, на встречу звать — пока не ходи, жди моей отмашки. — Ну прямо как шпионский боевик, — опасливо заметил я. — Неужто она тоже… — Чего — тоже? — вкрадчиво спросил Зимин. — Страдает заболеваниями сердечно-сосудистой системы? — уклончиво уточнил я. Зимин захохотал: — Ну, Киф, ну вот люблю я тебя, сукиного сына. Вот ведь что значит мастер художественного слова. Я вежливо похихикал на пару с ним. Кто его знает, может, он смеется, а сам ко мне бригаду врачей с сорок пятым калибром посылает в этот момент. — Не забивай себе голову этой ерундой. Что до Марины — нет, она не из этого расклада. Она не станет заниматься инсайдерством, тут немного другое, но что именно — тебе знать ни к чему. По крайней мере, сейчас. — И очень хорошо! — абсолютно искренне сообщил Зимину я. — И не надо, да и потом мне наверняка это все не слишком интересно будет! — Молодец, соображаешь. Так, что еще я хотел проговорить? А, вот! С тобой хочет познакомиться шеф. Я не знал, как на это реагировать, и промолчал. — Он сказал, что, как только ты благополучно закончишь квест с дриадами, немедленно доставить тебя пред его очи. — Ну, наверное, это хорошо? — уточняюще произнес я. — Это? — Зимин помолчал. — Это неожиданно даже для меня. И не очень хорошо для тебя. Ну, не то чтобы плохо, но… — Я начинаю бояться, — искренне сказал я Зимину. — Да не в этом смысле. Шеф тебя не
Создай или Войди в свою учётную запись BookInBook:
* Вы сможете добавлять закладки к книгам.
* Вы сможете писать и публиковать свои книги.