Димка замер. Как? Как? Как? Остальные участники круглого стола смотрели на Димку с неменьшим недоумением. — Простите, — кашлянул мастер Арман. — Я знаю господина Хыгра еще по столице… Конечно, он не следует традициям своего племени, ему известно много любопытных вещей, но… Откуда ему может быть известно о некоем чудо-оружии? «Вундерваффе, — автоматически отложилось в голове Димки. — Господин Шарль предлагает мне рассказать о „Фау-2“ Откуда он может знать?..» — Разумеется, известно, — нимало не сомневаясь в собственных словах, произнес господин Шарль. — Им пользуются в стране яггаев. — Вы про пистолеты? — щелкнул пальцами мастер-собакоголовый. — Про те многозарядные пистолеты, о которых говорил мастер Арман? Те, что изобрел мастер Хыгр? — Не изобрел. Ведь так, господин Хыгр? Эти пистолеты — вовсе не ваша придумка? Как?! — Нет. — Вы позволите, господин Хыгр, я расскажу о своих догадках нашим коллегам? Не надо… А с другой стороны… почему нет? Может, хватит притворяться простым диким чудищем из диких лесов? — Да. Твоя говорить. — Итак, — господин Шарль щелкнул магической зажигалкой, раскуривая сигару, — господин Хыгр… Как мне стало известно из разговора с ним, до прибытия в нашу страну он был рабочим, извозчиком… — Извозчиком? — не выдержал мастер Арман. Сильвен тоже зашевелился. — Не перебивайте. Все замолчали. Кэтти даже съежилась. — Скорее все же рабочим. Руки господина Хыгра привычны к труду. Я не имею в виду мозоли. Мелкая моторика, точность и аккуратность движений… Господин Хыгр — рабочий. — Да, — кивнул Димка. Этого он от господина Шарля и не скрывал. — И вот этот простой рабочий изготавливает пистолеты, технически сложные. Что это может означать? — Что он изобретатель, — оскалил белые клыки в усмешке мастер Сильвен. — Как я уже сказал, господин Хыгр — рабочий. И то, что он предлагал вам, не его изобретения, это то, чем пользуются в его стране. Так? — Да. — Димка обвел взглядом сидевших за столом, чтобы не было непонимания. — Это думать не моя. Это думать другая люди. — Повторю свой вопрос. Простой рабочий изготавливает сложный пистолет. Что это означает? — Он видел этот пистолет раньше, — пожал плечами Сильвен. — Не только. Мастера промолчали секунду. Первым сообразил мастер Арман: — Не только видел. Он держал этот пистолет в руках, разбирал его… Часто, постоянно… Он владел им. — То, что у простого рабочего есть пистолет, который вы поначалу приняли за чудо-оружие… Мастера усмехнулись шутке. — …говорит не столько о господине Хыгре, сколько о его стране. Если у рабочего есть такой пистолет, то чем тогда вооружены солдаты его страны? Все замолчали. Даже Димка. — Продолжим, — выдохнул дым господин Шарль. — Паровая повозка мастера Армана. Значительная часть устройства этой повозки подсказана господином Хыгром. Следовательно, он также постоянно имел дело с такими вещами в своей стране. Значит, такие повозки для него привычны. Я не ошибусь, господин Хыгр, если предположу, что и извозчиком вы были на чем-то
Создай или Войди в свою учётную запись BookInBook:
* Вы сможете добавлять закладки к книгам.
* Вы сможете писать и публиковать свои книги.